Browse - page 15

Total Quotations: 426

Search the archive by keyword

Sruithiu feb áes.

Sruithiu feb áes.

(more esteemed * excellence * than age)

Excellence is more honored than age.

 
Continue Reading


Ferr reconn íarcunn.

Ferr reconn íarcunn.

(better * fore-intelligence * than after-intelligence)

Foresight is better than hindsight.

 
Continue Reading


Fotha filed foglaim.

Fotha filed foglaim.

(foundation * of poet * learning)

Learning is a poet’s foundation.

 
Continue Reading


Codnach cách co sendata.

Codnach cách co sendata.

(sensible * everyone * until * old age)

Everyone is compos mentis until old age.

 
Continue Reading


Dia·fagbainn-se bróin úachtair...

Dia·fagbainn-se bróin úachtair, do·géntae bró íochtair dím.

(if I were to find * millstone * upper * would be made * millstone * lower * of me)

If I found an upper millstone, I would be the lower millstone.

 
Continue Reading


Áithiu cech delg is óa.

Áithiu cech delg is óa.

(sharper * every * thorn * that is * younger)

Younger thorns are sharper. (Younger people are sharper.)

 
Continue Reading


Cid mesc lib coirm Inse Fáil...

Cid mesc lib coirm Inse Fáil
is mescu coirm Tíre Máir.

(although * intoxicating * with you * beer * of island * of Fál /
is * more intoxicating * beer * of land * great)

Although the beer of Ireland seems intoxicating to you,
the beer of the Great Land is more intoxicating still.

 
Continue Reading


Ní·fríth ní·fuigébthar brithem bas fíriu cathroí.

Ní·fríth ní·fuigébthar brithem bas fíriu cathroí.

(not was found * not will be found * judge * that might be * more true * (than) battle-field)

A truer judge than the battle field has never been found, and never will be.

 
Continue Reading


Dligid cach gúbrethach garsécle ⁊ athshuidi ⁊ díbad.

Dligid cach gúbrethach garsécle ⁊ athshuidi ⁊ díbad.

(deserves * every * false-judging * short-life * & * removal * & * extinction)

Every false judge deserves short life, removal from office, and death without an heir.

 
Continue Reading


Imb i céin fa in accus beo-sa...

Imb i céin fa in accus beo-sa, nicon·chloor acht far caínscél.

(be it * in * distance * or * in * nearness * that I be * may I not hear * but * your (pl.) * good tidings)

Whether I be far or near, may I hear only good news of you all.

 
Continue Reading