Browse - page 23
Gal chon for otrach sin.
Gal chon for otrach sin.
(battle fury * of dogs * on * dunghill * that)
That’s the sound and fury of dogs on a dung heap.
Áluinn duille an liubhair-si...
Áluinn duille an liubhair-si,
psaltair Cháoimhghin cháidh.
Áille duille mh’iubhair-si
i nGlinn Bolcáin báin.
(beautiful * leaf * of the * book-this /
psalter * of Caoimhín * holy /
more beautiful * leaf * of my yew /
in * Gleann Bolcáin * fair)
Beautiful is the leaf of this book,
the psalter of holy Kevin.
More beautiful the leaf of my yew
in fair Glen Bolcáin.
Goirde shaogail duit...
Goirde shaogail duit abhus ⁊ ifrenn thall!
(shortness * of life * to you * on this side * and * hell * yonder)
Short life to you on this side, and hell on the other!
Mallacht Críst...
Mallacht Críst ar a hanmoin!
(curse * of Christ * on * her * soul)
Christ’s curse on her soul!
Gurab bás do rinn nosbéra!
Gurab bás do rinn nosbéra!
(May be * death * of * point * that will take him)
May it be death by spear point that takes him!
Ní raib clann ná cenélach...
Ní raib clann ná cenélach,
Rub dérechtach díbdathach!
(not * may be * offspring * nor * kindred /
may he be * deserted * extinct)
May there not be offspring or kindred,
may he be abandoned and childless!
Ben in cluiccín for Domnall...
Ben in cluiccín for Domnall,
ná rup comlann a blíadain.
(strike * the * little bell * on * Domnall /
not * may be * complete * his * year)
Ring the little bell against Domnall!
May he not complete his year!
Béodae cach bráthair fri araile.
Béodae cach bráthair fri araile.
(vigorous * every * brother * against * another)
Brothers (or, kinsmen) are energized when they compete against one another.
Ní flaith téchtae...
Ní flaith téchtae nád ingella laith ar cach ndomnach.
(not * ruler * legitimate * that not * promises * ale * on * every * Sunday)
A rightful ruler provides beer on Sundays.
Cuirm lemm, lemlacht la catt.
Cuirm lemm, lemlacht la catt.
(beer * with me * fresh milk * with * cat)
I like beer the way a cat likes milk!