Similes, Metaphors & Kennings

Rot·naisc mar nasces idu feda!

Rot·naisc mar nasces idu feda!

(he bound you * as * binds * ivy (?) * trees)

He bound you the way ivy binds trees!

 
Continue Reading


Duibithir dath a berrtha...

Duibithir dath a berrtha
bruinde brain, brollach n-aidchi,
édgad luin, lúaithe ngaimche,
caera finchi, fúan fuinche.

(as black as * color * of his haircut /
as breast * of raven * bosom * of night /
clothing * of blackbird * ashes * of winter night (?) /
berries * of vine (?) / tunic * of scaldcrow)

The color of his hair is as black
as a raven’s breast, as the bosom of night,
as a blackbird’s garment, as the ashes of a winter night,
as the berries of the vine, as a scaldcrow’s tunic.

 
Continue Reading


duibithir éc, buidithir ór, glaisithir bun cuilinn

duibithir éc, buidithir ór, glaisithir bun cuilinn

(as black (as) * death * as yellow (as) * gold * as green (as) * trunk * of a holly tree)

as black as death, as yellow as gold, as green as a holly trunk

 
Continue Reading


Ardithir immurgu...

Ardithir immurgu, remithir, tailcithir, tresithir, sithidir seólcrann prímluingi móri!

(as tall * indeed * as thick * as firm * as strong * as long * (as) a mast * of a main-ship * great)

Indeed as tall, thick, firm, strong, and long as the mast of a great sailing ship!

 
Continue Reading


Luin oc elaib...

Luin oc elaib,
ungai oc dírnaib,
crotha banaithech
oc crothaib rignai,
ríg oc Domnall,
dord oc aidbse,
adann oc caindil,
colg oc mo chailg-se.

(blackbirds * at * swans / ounces * at * pounds / shapes * of peasant women * at * shapes * of queens / kings * at * Donald / humming * at * singing / a rushlight * at * candles / a sword * at * my * sword - emphatic)

Blackbirds next to swans,
ounces next to pounds,
peasant women’s appearance
next to the appearance of queens,
kings next to Domnall,
humming next to singing,
a rushlight next to a candle,
any sword next to my sword.

 
Continue Reading


In folt amal in fíach...

In folt amal in fíach
ocus in grúad amal in fuil
ocus in corp amal in snechta.

(the * hair * like * the * raven / and * the * cheek * like * the * blood / and * the * body * like * the * snow)

Hair as black as the raven,
a cheek as red as blood,
and a body white as snow.

 
Continue Reading