Browse - page 18
Tongu-sa fom chumachta ⁊ tar in mac n-óengine.
Tongu-sa fom chumachta ⁊ tar in mac n-óengine.
(I swear * under my * powers * & * by * the * son * one-born)
I swear by my powers and by the only-begotten son.
ith ocus blicht
ith ocus blicht
(grain * and * milk)
grain and milk
Is rechtaid cách for a déis fodeisin.
Is rechtaid cách for a déis fodeisin.
(is * law-giver * everyone * over * his * domain * own)
Every man is master in his own domain.
Alt fri alt ocus féith fri féith!
Alt fri alt ocus féith fri féith!
(joint * to * joint * and * sinew * to * sinew)
Joint to joint and sinew to sinew!
Robudh aíbhnes gan eocha dam-sa sin...
Robudh aíbhnes gan eocha dam-sa sin,
7 robudh chuirm gan chorna,
7 robudh chonách gan cheól,
7 robudh thigernas gan taithighe ,
7 robudh iasacht gan indlacad dam-sa.
(would be * festivity * without * horses * for me * that /
& would be * feast * without * drinking horns /
& would be * wealth * without * music /
& would be * lordship * without * visiting /
& would be * loan * without * repayment * for me)
That would be like a festival without horses for me,
and a feast without drinking horns,
and having wealth without music,
and being a lord without receiving guests,
and a loan without its return.
Adeochosa inna husci do chongnam frim.
Adeochosa inna husci do chongnam frim.
(I invoke * the * waters * for * helping * to me)
I call upon the waters to help me.
co ná rabar dá adaig i n-áeninad
co ná rabar dá adaig i n-áeninad
(so that * not * I might be * two * nights * in * one place)
lest I be two nights in the same place = so that I never stop traveling
Do·rignis Cú ocus Cethen dím.
Do·rignis Cú ocus Cethen dím.
(you have made * Cú * and * Cethen * of me)
You have destroyed me completely.
Ní- curu díanu -dénae...
Ní- curu díanu -dénae
Arnachat-roírea íar-caíned.
(not - contracts * swift - you should make/
so that it may not bring you * after-weeping)
You should not make hasty contracts
Lest it should cause you later lamentation.
Is mítharba lend cach maín ⁊ cach maith it ingnais.
Is mítharba lend cach maín ⁊ cach maith it ingnais.
(is * unprofitableness * with us * every * wealth * and * every * goodness * in your * absence)
Nothing seems as good when you’re gone.