Bécán, ní rab ilar a tredan...

Bécán
ní rab ilar a tredan!
Oiret rab grian ar deiseal,
ní rab seiser d'óib Bécán!

(Bécán / not * may be * multitude * his * fasting /
as long as * may be * sun * on * sunwise course /
not * may be * six persons * of * descendants * Bécán)

Bécán
may his fastings not be many!
So long as the sun follows its course,
may Bécán not have six descendants!

This curse is found in "Acallam na Senórach" (519). When Bécán, although wealthy, refused hospitalilty to St. Patrick's clerics, Patrick brought death upon him and his cattle and all his people with these words. This reading follows Tomás Ó Cathasaigh's edition and translation in the article "Curse and Satire" in Éigse xxi.

Filed Under: Curses & Insults